Khẩu mật phúc kiếm

Direct English translation

Honey in the mouth, a sword in the belly.

Equivalent English version

A honey tongue, a heart of gall

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ngoài miệng nói năng ngọt ngào, dễ nghe nhưng trong lòng hiểm độc, xấu xa. Thường dùng để cảnh giác trước những kẻ giả nhân giả nghĩa, bề ngoài tử tế bên trong hại người.
English explanation
Refers to someone who speaks sweetly and pleasantly but is cruel and malicious at heart. It is used to warn against hypocritical people who appear kind on the surface while intending harm.